Jak používat "zase to" ve větách:

Řekl také král k Semei: Ty víš všecko zlé, kteréhož povědomo jest srdce tvé, co jsi učinil Davidovi otci mému, ale Hospodin uvedl zase to tvé zlé na hlavu tvou.
Царят още каза на Семея: Ти знаеш всичкото зло сторено на баща ми Давида, което се таи в сърцето ти; затова, Господ ще възвърне злото ти на твоята глава;
A bude to zase to samý od začátku.
И всичко това ще се повтори.
Není to poprvý, nebude to ani naposledy, ale zase to mám polepený.
Не ми е нито за първи, нито ще ми е за последен път, но отново съм в немилост.
Muldere, zase to zavání nekonvenčním způsobem vyšetřování.
Мълдър, това означава нетрадиционни методи на разследване.
Rozumím ti, ale zase to nepřehánějme.
Съчувствам ти, но не се увличай.
Je to tady zase, to svědění.
И ето го пак този сърбеж.
Tady a tady, zase to vypadá jako stopy po zubech.
Тук и тук - изглеждат като следи от зъби.
"Zasáhni mě." Zase to vypadá dobře.
"Погали ме. " О пак изглежда добре.
Takže, ať je to cokoliv, zase to začíná.
Значи каквото ще става, тепърва предстои?
Už zase to krájíš špatně, jako obvykle.
Пак правиш всичко не както трябва.
Budu se tak chovat, protože to já musím zavolat našim přátelům a zase to zrušit.
Аз трябва да звънна на всички и да го отложа отново.
A každý den musím potkat někoho poprvé... vždycky jsem zase to pětileté děvče.
Всеки път, когато се запозная с някого отново съм петгодишното момиченце.
Jenom trošku a zase to vyplivni.
Съвсем малко, а след това го изплюй.
Zase to mezi námi bude klapat.
Всичко ще бъде наред между нас.
Jak jsem se oblékala na večeři k Loskiovým.........civěla jsem na obraz, který mi táta dal.....a zase to začalo ve mě vřít.
Когато се обличах за вечерята на сем. Лоски, се озовах вторачена в картината, която ми даде татко, и се ядосах отново и отново.
Zase to udělal, musíte sem přijet.
Той го направи пак. Трябва да дойдеш.
No, já nevěřím, že maskovaný lupič někomu ublíží, a pak zase, to jen zřídka.
Не ми се вярва маскираният крадец да е искал да нарани някого, но те рядко го правят.
Zase to všechno schytám já, Jacku.
Мамка му винаги идва, Джак, за мен.
Zase to vypadalo, že všechno dává smysl.
Имахме чувство, че всичко отново има смисъл.
Ale no tak, zase to až tak nebolelo, nebuď slaboch.
Хайде бе, не се дръж като момиче!
Zase to chceš házet na mě?
Искаш да кажеш, че съм бил аз?
Takže co, zase to všechno vzdáš, jedinou věc, ve které jsi dobrý?
Отново се отказваш от единственото нищо, в което си добър?
Budu dělat, co budu chtít a ty zase to, co ti řeknu, protože přesně tak tenhle náš vztah funguje.
А ти ще правиш каквото ти кажа. Така стоят нещата.
Já... nechám tam peníze a on zase to, co jsem si zaplatil.
Оставях парите, а той доставяше пратката.
Pozitivem zase to, že Jane patrně drží naživu.
Позитивното е, че предполагам, че е запазил Джейн жива.
Vrať se a zase to pořádně roztočíme.
Върни се, за да продължим напред.
Lístky určují, kde mají být, a ta brož zase to, kdo jsou.
Билетите им казват къде да бъдат, а иглата ги идентифицира.
Ale zase to musí být zajímavé v posteli, ne?
Вероятно прави разнообразява нещата в леглото.
Budeme dělat to, co v posteli děláme a oni zase to, co dělají oni.
Ние просто правим това, което правим в леглото, и те правят това, което правят.
Zase to pobřeží. takže 16 km, 8 km, to jsou zhruba výšky letu letadel.
Добре, 16 км, 8 км -- това е грубо казано височината, на която летят самолетите.
Stal se pravý opak. Zase to míří nahoru. Skupinky jsou více fragmentované.
Нивото се покачва отново. Групите стават разпръстнати.
1.0346779823303s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?